屬靈光景

尼泊爾是全球少數印度教為國教的國家,基督徒僅佔人口1-3%,面臨社會壓力與法律限制。儘管環境艱難,地下教會持續增長,信徒渴慕神的話語。當地缺乏母語聖經教材,多數信徒只能依賴英語或尼泊爾語譯本,難以深入理解經文。播種事工致力於提供本地化門訓材料,讓尼泊爾信徒能用自己的心靈語言認識神,在屬靈荒漠中扎根成長。

異icon-1

事工概況 - 路得記尼布文翻譯

播種正與尼泊爾教會領袖合作,將《門訓生命讀經系列——路得記》翻譯成尼布文(Newar語),這是加德滿都谷地主要族群語言。路得記講述外邦女子歸向真神的故事,特別適合尼泊爾跨文化處境。翻譯團隊包括當地牧者、神學生與語言專家,確保教材既符合聖經原意,又貼近文化脈絡。完成後將服務數十萬尼布族信徒,成為首套系統化尼布文門訓教材。

異icon-2
尼泊爾-事工概要

當地需要

1.翻譯與製作經費 — 影片配音、教材印刷、神學審核
2.本地同工培訓 — 裝備使用門訓教材的帶領者
3.持續禱告 — 為翻譯團隊智慧、政府開放與教會復興代禱
4.長期宣教夥伴 — 完成66卷聖經尼布文教材需持續支持
您的奉獻將讓尼泊爾信徒第一次用母語系統學習聖經,建立扎實信仰根基。

異icon-3